Vakgebieden

Elke vertaling is uniek. Vaak is er sprake van verschil in publiek, woordgebruik en stijl. Daarom is alleen een foutloze vertaling niet genoeg en is het van essentieel belang dat uw vertaler ruime ervaring heeft binnen uw specifieke vakgebied. De professional kan zich goed inleven in de situatie en het doel van de communicatie en hanteert de juiste terminologie, zodat uw vertaling echt tot zijn recht komt. Zo kunnen wij ons doel verwezenlijken, namelijk dat uw klant of tegenpartij de juiste (vertaalde) boodschap ontvangt. Of dat nou in het Turks, Spaans of Russisch is.

Specialismen van Tongo

Bij Tongo werken vertalers binnen de volgende specialismen:

  • Commerciële vertaling: websites, brochures en flyers
  • Juridische vertaling: algemene voorwaarden, contracten en rechtbankdossiers
  • Technische vertaling: handleidingen, procedures en werkbeschrijvingen
  • Medische vertaling: onderzoeken, uitslagen en testen
  • Financiële vertaling: jaarverslagen en rapportages
  • Literaire vertaling: boeken, essays en gedichten

Vertaalbureau Tongo helpt u graag

Snel en efficiënt taalbarrières doorbreken, daar ligt volgens Tongo de sleutel tot succesvol (internationaal) zakendoen. Wilt u weten wat wij voor u kunnen betekenen? Neem dan geheel vrijblijvend contact op of vraag een offerte aan.